Un home singular que, en comptes de néixer plorant, va arribar a aquest món rient. I així, somrient, també haurà de morir.
A través de la mirada de la seva filla Lluvia, coneixem la vida de Júbilo, qui es troba al seu llit a punt de morir i sense pronunciar cap paraula. Durant la seva infantesa, que transcorre en els primers anys després de la revolució a Mèxic, es converteix en intèrpret entre la seva mare i la seva àvia, una espanyola i una altra maia, que mantenen una distància que sembla insalvable, tant en el cultural com en el personal.
Des de llavors, descobreix l’immens poder de la comunicació i, guiat per aquesta inclinació de traduir i desxifrar els sentiments dels altres, arriba a ser telegrafista: ha descobert el poder de la paraula i és tan gran com el desig.
Així, don Júbilo, gràcies a la seva habilitat per a fomentar la comunicació i esvair malentesos, va descobrir que, si afegia, treia o canviava algunes paraules del missatge enviat o rebut, aconseguia millorar el contingut dels comunicats i, com per art de màgia, aconseguia que tot acabés en pau i concòrdia. Però les capacitats del telegrafista van anar perdent força davant el desenvolupament de nous avançaments tecnològics: apareix el telèfon i, amb la seva arribada, Don Júbilo perd l’alegria. Finalment, el telèfon reemplaça al telègraf per sempre, i Don Júbilo passa els seus últims dies malalt i a casa. Des d’allà, l’explica a la seva filla incomptables belles històries i li narra diferents anècdotes sobre la gent que, gràcies al seu treball com a mediador, va trobar l’amor o la tranquil·litat espiritual. També l’explica històries de com, malgrat ser la seva millor qualitat, mai va ser capaç d’establir una comunicació honesta amb una persona en particular: la seva esposa.
DADES RELLEVANTS: Laura Esquivel és la guardonada escriptora, guionista, i política internacionalment coneguda per la seva novel·la súper best-seller Com a aigua per a xocolata. L’obra va ser traduïda a més de 30 idiomes, i la seva adaptació cinematogràfica es va convertir en la novena pel·lícula estrangera més taquillera als Estats Units. El guió va ser escrit per la mateixa autora.
Per part seva, Tan veloz como el deseo, es va posicionar en el cim de les llistes de vendes, i ha estat traduïda a més de 10 idiomes.
POTENCIAL AUDIOVISUAL: Film, TV Movie.
TEMES: Amor, Bondat, Comunicació, Progrés, Vida, Amistat, Família, Infància, Joventut, Superació, Malentesos, Vellesa, Telègraf, Ceguesa, Mort, Gelosia, Cacic, Separació.
GÈNERE: Warm Drama, Romàntica.
IDIOMES DISPONIBLES: Espanyol, Anglés, Portuguès, Alemany, Búlgar, Croat, Romanès, Italià, Persa, Grec, Francés, Rus i Xinès